Edições tugas (devir), espanholas (homoludicus) vs versões inglesas

Tenho reparado nos preços das edições da Devir e espanholas da Homoludicus e pergunto-me o porquê da diferença de preços.



Eu tenho a versão Portuguesa do Stone Age e não vejo diferenças para a versão inglesa da Z-Man. Aparentemente a Devir anda a fazer um bom trabalho. 



Mas tenho reparado em grandes diferenças de preço, por exemplo, o Agricola da Devir fica mais barato do que a versão equivalente da Z-Man.



Acontece o mesmo com a Homoludicus, basta ver por exemplo preços do Le Havre e Ora et Labora por exemplo.



Então com a versão da Ludosentinel do La Granja a diferença ainda é maior.



A minha dúvida é a seguinte: há alguma diferença qualitativa nas respectivas edições, ou é mesmo só o facto da importação que desnivela os preços?




…ao lado.

 Para muita gente o problema pode ser a língua, por exemplo o La Granja da LudoSentinel. Muita gente prefere o inglês ao espanhol.



 Não conheço muito bem as diferenças das edições mas pelo que sei as diferenças não são muitas.



E pelo menos eu prefiro apostar em lojas e editoras portuguesas.