Depois de ter lido o artigo do Shido Vicious no .20 (https://www.dot20.com.br/2010/11/24/fate-ultra-light/) sobre uma versão bastante leve e descomprometida do excelente sistema de RPG FATE da Evil Hat (editora responsável pelos Spirit of the Century e Dresden Files) e de como essa iniciativa (começada na rpg.net) originou uma quantidade significativa de edições e variações do mesmo texto decidi fazer uma tradução para português do mesmo. Podem descarregar o ficheiro no Abre o Jogo, aqui (https://www.abreojogo.com/files/FATELightPT.doc).
Também sou da opinião do Shido e dos outros entusiastas, incluindo o autor original do texto, Michael Moceri, de que o FATE merecia uma versão mais "leve". Esta versão, a Tri-fold FATE, consegue-o através da a eliminação das listas de Skills, a ausência de Stunts (apesar da versão light do Legends of Anglerre que podem descarregar aqui) e de alguns atalhos e omissões nas regras. Com a ajuda de revisão do RickDanger aqui do AoJ e baseando-me no trabalho pioneiro do Fábio Emílio Costa do blogue +4 lá o traduzi não sem fazer algumas alterações. Espero sinceramente que o descarreguem, lêem e joguem. E se puderem comentem por aqui. E, especialmente, gostaria bastante de que com o tempo surgissem novas variações e inclusivamente surgissem mini-jogos prontos a serem jogados com listas de perícias incluídas ou outras diferenças que o permitam. Vamos a isto, então!