No Time for Games

No Time for Games é um Youtuber português (!) de videos humorísticos sobre boardgames!..



Ticket to Ride:  https://www.youtube.com/watch?v=zVyLF4glYaU



Castles of Burgundy (o jogo em que se está sempre a ganhar até que se perde!..): 

https://www.youtube.com/watch?v=rAwMyoD5McA 



Rising Sun:  https://www.youtube.com/watch?v=y4zSiBuQJn0



Splendor:  https://www.youtube.com/watch?v=3Bl3Y-AUwBM 



Canal Youtube:  https://www.youtube.com/channel/UC-2Vgd-xk5KkQ2ufaTKSPyQ/videos?view=0&sort=dd&shelf_id=2


Tive a ver os videos que colocaste e outros, no canal de youtube do autor, e fiquei impressionado. São feitos e editados com muito profissionalimo, inteligência, sentido de humor e bom gosto.

Não conhecia, um aproach bem diferente aos jogos de tabuleiro, ainda mais sendo Português há que valorizar. 

Obrigado por partilhares! Abc

Muito bom mesmo! Obrigado por partilhares. E parabéns ao autor. Um trabalho num registo bem acima do vulgar que se vê por aí.

Excelente!!!

O vídeo do Rising Sun (https://www.youtube.com/watch?v=y4zSiBuQJn0) é hilariante, pessoal! Até me vieram as lágrimas aos olhos de tanto rir!!!



So long, "Catan lovers!" laugh

Recomendo, é mesmo muito interessante. Liked and Subscribed.

Thx for the tip, Dervich.

Hey, No Time For Games here:)

Já sou lurker aqui há algum tempo, e aproveitei a oportunidade para me inscrever.

Muito obrigado Dervich por partilhares, e obrigado a todos os que subscreveram e comentaram, boa onda :wink:

Bem-vindo ao site e Parabéns pelos videos!



Julgo que tenhas conhecimentos de edição de imagem, dado que os videos não se destacam apenas pelo seu conteúdo mas também pela sua competência técnica.



Uma das coisas que sempre me fez alguma confusão é ser Portugal relativamente pequeno, tal como as suas cidades e as suas comunidades (e não só de boardgames), e muitas vezes sabermos o que se faz pelo mundo mas não sabermos o que se faz mesmo aqui ao lado, pelo que resolvi criar o tópico.

Aliás, achei que os videos mereciam divulgação no site mesmo antes de ter percebido que eras português, lol… 



Já agora, uma nota curiosa em relação ao video "The Dog Situation", 

https://www.youtube.com/watch?v=QOFyz6wAe7w 



Reparei que se tratava de um excerto de um filme holandês e, ao consultar as tuas anotações, verifiquei que se tratava do "Spoorloos", candidato ao óscar de melhor filme estrangeiro de 1989.



Agora o que é curioso é que o seu argumentista foi Tim Krabbé, um escritor e jornalista holandês que também já foi jogador federado de xadrez.

"Conheço-o" há muitos anos, pois ele é o autor de um dos melhores e mais conhecidos blogs com estudos e curiosidades sobre xadrez -  
https://timkr.home.xs4all.nl/chess/chess.html



Nota paralela a este post: 



Dado o recente debate, num outro tópico do fórum, em relação ao Acordo Ortográfico, e uma vez que, no tópico do assunto deste post, está escrito "Bem-vindo" (sem supressão do hífen), vejo-me obrigado a esclarecer os prezados leitores que esta grafia não pressupõe, da parte do autor, qualquer tipo de apoio à grafia anterior ao AO de 1990, tratando-se, apenas e só, de mais uma peculiar exceção à regra de supressão de hífens.



Muito mais me agradaria que esta exceção se estendesse, por ex., às palavras "semienterrado" ou "semirreboque", mas assim os nossos linguístas não entenderam, paciência.



Portanto, pelo acima exposto, terei a dizer que, não me opondo liminarmente à implementação deste acordo, o mesmo contem situações em que apetece dizer "Alto e para o baile!", embora corra o risco de as pessoas que me leêm pensarem que as estou a convidar para uma dança quando apenas pretendia aqui colocar umas reticências…



Até porque, no jogo "Kosmonauts", em Portugal visita-se o planeta "Neptuno" e, no Brasil, visita-se o planeta "Netuno"!



Mas enfim…eu também nunca disse que apoiava incondicionalmente este acordo, por isso…


[quote=Dervich]Nota paralela a este post: 



Dado o recente debate, num outro tópico do fórum, em relação ao Acordo Ortográfico, e uma vez que, no tópico do assunto deste post, está escrito "Bem-vindo" (sem supressão do hífen), vejo-me obrigado a esclarecer os prezados leitores que esta grafia não pressupõe, da parte do autor, qualquer tipo de apoio à grafia anterior ao AO de 1990, tratando-se, apenas e só, de mais uma peculiar exceção à regra de supressão de hífens.



Muito mais me agradaria que esta exceção se estendesse, por ex., às palavras "semienterrado" ou "semirreboque", mas assim os nossos linguístas não entenderam, paciência.



Portanto, pelo acima exposto, terei a dizer que, não me opondo liminarmente à implementação deste acordo, o mesmo contem situações em que apetece dizer "Alto e para o baile!", embora corra o risco de as pessoas que me leêm pensarem que as estou a convidar para uma dança quando apenas pretendia aqui colocar umas reticências…



Até porque, no jogo "Kosmonauts", em Portugal visita-se o planeta "Neptuno" e, no Brasil, visita-se o planeta "Netuno"!



Mas enfim…eu também nunca disse que apoiava incondicionalmente este acordo, por isso…



[/quote]



laugh laugh laugh laugh laugh



Excelente resumo de alguma da natureza ridícula do A.O. 90… Este acordo deveria fazer comichão a qualquer pessoa que goste de regras bem escritas e com alguma lógica.

Como apreciador de regras, apoiante da língua portuguesa e alguém que não é fã de zombies, obrigado!

_

Já eu oponho-me terminantemente a esse “desacordo” ortográfico!..

…e até já imaginava uma montagem do Kitaj, com uma qualquer cena de um filme Cazaque ou Birmanês acerca do “desacordo ortográfico”!

Obrigado uma vez mais Dervich, uma bela coincidência :slight_smile: E o planeta "Netuno" soa de facto um pouco estranho…


Heheh… Olha que não era mesmo nada mal pensado…