Tradução de cartas e impressão de cartas traduzidas

Isto é provavelmente uma ideia louca. Mas estou a pensar em experimentar em traduzir o texto de cartas de alguns dos meus jogos favoritos, para poder jogar com amigos que não são muito fãs do inglês/francês. Há alguém que já o tenha feito? Só para ter uma ideia, que recomendações têm para: 





-  Obter ficheiros das cartas. Nos módulos do Vassal, por exemplo, aparecem com excelente definição. Mas como aceder-lhes? Alguém já experimentou contactar um editor para isto?


  • Substituir do texto nas cartas. Há algum software (de preferência livre) que recomendem para fazer essa substituição? Não quero mexer nos layouts nem na arte, apenas mudar o texto.


  • Imprimir as cartas. Onde é que se pode fazê-lo? Quanto custa?



    Obrigado

… apenas sobre o local/custo de impressão.



Tens a ArtsCow onde fazes baralhos de 54 cartas por $9.99 (± 7.65€), já com portes: https://www.artscow.com/promote/fcfs.aspx ($9.99/each for Photo Multi-purpose cards (Rectangle))

Os Mods do Vassal são ficheiros zip, não precisas de um editor basta mudar a extensão de *.vmod para *.zip e abrir o ficheiro enlightened

Funciona! Nunca me teria ocorrido. Obrigado!

Para obteres as imagens depende de onde as estás a ir buscar. No Vassal não sei de cor e não tenhopossibilidade de verificar neste momento mas se estiveres a pensar no OCTGN, por exemplo, podes ir buscar as imagens das cartas indo ao directório de instalação do OCTGN, e dentro da pasta Games deverás ter uma uma pasta com um nome comprido para cada jogo que tens instalado. Dentro dessa pasta com nome comprido terás uma outra chamada "Sets".



Nesta pasta de sets estarão ficheiros com a extensão .08s. No fundo são apenas ficheiros compactados (zip, provavelmente) que podes abrir com software de compressão.



Na estrutura interna destes ficheiros compactados estarão várias pastas. A que te interessa é a pasta "cards". Aí dentro estarão as imagens das cartas em .jpg.



Para editar recomendo GIMP ou Inkscape (ambos open source), dependendo do que pretendes fazer. Talvez editar cada imagem no GIMP e depois compor numa página A4 com o Inkscape para imprimir… Talvez numa casa de fotocópias se quiseres papel de melhor qualidade ou então fazes mesmo em casa e usas protectores e cartas de outro jogo para dar consistência.



Suspeito que no Vassal as imagens estejam dentro dos ficheiros dos módulos mas aqui já não tenho a certeza se se poderão descompactar facilmente. Quando puder testo e já te digo…


Pronto… é o que dá escerver coisas compridas… vem um cylon qualquer e ultrapassa-nos.

Obrigado de qualquer forma. Nos módulos Vassal (pelo menos nos poucos que vi até agora) há uma pasta "images" que contém as cartas, player aids, etc.



Sobre o GIMP e o inkscape: eu não tenho experiência nenhuma com softwares de edição de imagem. Qual é que é o mais amigo do utilizador?



O que eu quero fazer é apagar apenas o texto, mantendo todo o background (incluindo a cor de fundo). Isto é fácil de fazer?

[quote=stormrover]… apenas sobre o local/custo de impressão.



Tens a ArtsCow onde fazes baralhos de 54 cartas por $9.99 (± 7.65€), já com portes: https://www.artscow.com/promote/fcfs.aspx ($9.99/each for Photo Multi-purpose cards (Rectangle))[/quote]



Obrigado pela dica. Tens ideia do tempo que levam na entrega?

São diferentes um do outro.



O GIMP é editor de imagens tipo Photoshop, para fotografias etc.



O Inkscape é um programa de desenho vectorial, tipo Illustrator ou CorelDraw. Mais para design gráfico, etc.



Não os acho difíceis de usar mas essa ideia de tirar o texto e manter o fundo vai dar demasiado trabalho. O mais fácil é cobrir o texto original com uma caixa de cor sólida e depois sobrepor o texto traduzido. Podes usar uma cor semelhante à usada no original e não contrasta demasiado.



Lembrei-me agora que podes ver como ficaram as cartas do Cuba que fiz… estão no BGG:



https://www.boardgamegeek.com/boardgame/30380/cuba#files

se a memória não me falha…